Job 16:11

SVGod heeft mij den verkeerde overgegeven, en heeft mij afgewend in de handen der goddelozen.
WLCיַסְגִּירֵ֣נִי אֵ֭ל אֶ֣ל עֲוִ֑יל וְעַל־יְדֵ֖י רְשָׁעִ֣ים יִרְטֵֽנִי׃
Trans.

yasəgîrēnî ’ēl ’el ‘ăwîl wə‘al-yəḏê rəšā‘îm yirəṭēnî:


ACיא  יסגירני אל אל עויל    ועל-ידי רשעים ירטני
ASVGod delivereth me to the ungodly, And casteth me into the hands of the wicked.
BEGod gives me over to the power of sinners, sending me violently into the hands of evil-doers.
DarbyùGod hath delivered me over to the iniquitous man, and hurled me into the hands of the wicked.
ELB05Gott gab mich preis dem Ungerechten, und in die Hände der Gesetzlosen stürzte er mich.
LSGDieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.
SchGott hat mich den Buben preisgegeben und den Händen der Gottlosen überliefert.
WebGod hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken